TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

oral translation [2 records]

Record 1 1986-05-26

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

(Service documentaire face à l'exploitation informatisée). Le 30 novembre 1970.

Spanish

Save record 1

Record 2 1980-07-23

English

Subject field(s)
  • Translation and Interpretation

French

Domaine(s)
  • Traduction et interprétation
OBS

ACTE vol. 4 no 1, janv. 1971; mai 1971.

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: